2009年2月9日月曜日

calligraphie と exposé

2月13日の じゅぎょう
金曜日に書道(しょどう:calligraphie)をします。 salle DE で します。
みなさん、ふるい しんぶんと ヨーグルトの びん(pot)を もってきて(apportez)くださいね。
PS : Ne vous habillez pas trop bien, vous risquez de vous faire des taches d'encre qui ne s'effacent pas.

Exposé
Pour ceux qui n'ont pas encore fait l'exposé (アルチュール、フロリアン、トリスタン、テッド、ベルトラン、シルヴァン), on va refaire l'agenda. 
いつ しますか。Indiquez moi la date qui vous convient dans vos commentaires

2月20日
3月6日
3月13日
3月27日:フロリアン
4月3日
4月10日
4月24日

2009年1月28日水曜日

おはなみ

きとう先生の クラスの 学生の ブログを よみましたか。
みんな おはなみの プランを かきました。

どれが いいですか。コメントをかいてください。

いっしょに おはなみを しましょう!

2009年1月23日金曜日

1er et 2e semestres

On vient de finir le premier semestre et déjà le deuxieme commence la semaine prochaine... Pas le temps de se reposer donc ...

En tout cas, vous avez bien travaillé et les progrès que vous avez fait depuis septembre sont extraordinaires ! Regardez le video de L.1 et L.2, vous allez vous rendre compte. Maintenant je suis sûre que vous comprenez tout ce qu'ils disent avec beaucoup de facilité.
L.1

L.2


Par ailleur, j'ai lu vos auto-évaluations et je vous ai trouvé dur avec vous même ! La note de travail que j'ai mise était souvent meilleure que la votre. On reverra le lundi.
(A propos, Florian-san et Tristan-san,comme vous n'avez pas fait vos évaluations, je voudrais que vous veniez absolument le lundi 26 pour que je puisse mettre vos notes.)

A lundi!

2009年1月2日金曜日

あけましておめでとうございます

みなさん、休(やす)みは どう(comment)でしたか。すてきでしたか?

わたしは クリスマスに ギリシャへ 行きました。

ひこうきで アテネへ 行きました。

それから、くるまで うみ(la mer)のホテルへ 行きました。




さかな
を たべました。

たこ
も たべました。

これは たこの しゃしんです。






一月一日は お正月(しょうがつ)です。
C'est très important au Japon. (voir le blog de トマさん)

Cette année j'ai fêté le お正月(しょうがつ)à la maison avec une autre famille franco-japonaise.
Le repas spécial pour お正月(しょうがつ)s'appelle おせちりょうり, et chaque element qui constitue おせちりょうり a une signification de voeu de bonheur.

















おせちりょうりの しゃしんです。
(surtout trois boites en laque au milieu)

とても(très)おいしい(bon)です。

2008年12月19日金曜日

Quelques mots avant les vacances

J'ai lu vos évaluations d'aujourd'hui et je vous trouve dans l'ensemble très honnetes.
Je voudrai juste modifier les points. Comme quelqu'un a remarqué, je donnais 1 point pour (−) aussi, mais ce n'est pas très juste de donner des points pour des aspects négatifs. Donc ni (−−) ni (−) n'ont de point. je trouve que c'est mieux comme ça.

Je vous réexplique le processus de notation (surtout pour ceux qui n'étaient pas présent ce matin).
Il y a deux notes : note de travail et note de niveau
La note de travail consiste en deux parties : la moitié évaluée par vous-même (c'est ce qu'on a essayé ce matin) et l'autre moitié par le professeur (assiduité, participation, progrès...).
La note de niveau est notée entièrement par le professeur (les contrôles, les devoirs...)

Maintenant il ne nous reste que quelques séances avant la fin de premier semestre. Je trouve que vous avez fait des progrès formidables depuis le mois de septembre. Regardez ce que vous avez écrit tout au début de votre blog (votre présentation en hiragana) C'est incomparable par rapport à ce que vous savez faire maintenant (vous avez maintenant la capacité de traduire le texte que je vous ai distribué ce matin et même avec quelques Kanjis !)

Mon but, c'est de vous donner diverses tâches de travail à la maison pour compléter le cours, l'exercice grammatical, le thème et le blog... Mais je voudrais ajouter juste une chose. Ce qui différencie le blog des autres travaux, c'est l'autonomie. C'est le seul travail où vous êtes entièrement libres et (donc) responsables. C'est pour cela que j'insiste sur le blog.
Je vous encourage tous à inventer votre utilisation du blog.
Et surtout, bonne fête et bonnes vacances !

2008年12月11日木曜日

「はたおり」と「ピアノ」

これは 何ですか。分かりますか。
これは 「はたおりき」です。

わたしは 毎週 月曜日に アトリエへ 行きます。そして、「はたおり」を します。「はたおり」は フランス語で 「tissage」です。

私の 先生は フランス人です。でも、私は 先生に いろいろな(divers) はたおりを ならいます。 たとえば(par exemple)、 スウェーデンの はたおりも ならいます

それから、わたしは 毎週 木曜日に ピアノを ならいます。 わたしの こどもは チェロと ヴァイオリンを ならいます。 ときどき こどもと いっしょに ひきます。 ちいさい(petit) トリオです!

わたしは 毎日 日本語を おしえます。 ときどき、ならいます。 それは たのしいです。



ひきます
:ピアノを ひきます。ヴァイオリンを ひきます。 チェロを ひきます。…

2008年12月9日火曜日

クリスマス

もうすぐ クリスマスですね。

これは うちの クリスマスツリーです。

サンタクロースは 日本へも 来ます。そして、子どもは サンタクロースにプレゼントを もらいます。子どもは クリスマスが すきです。

みなさんは クリスマスに うちへ かえりますか。
だれに プレゼントを あげますか。